fbico gpico linkedin twico logo-small logo-tall
alexa ip pinterest pr url refresh_ico link-follow link-nofollow leftmenu-content leftmenu-domain leftmenu-links leftmenu-metas leftmenu-seoaudit leftmenu-speed leftmenu-tech error good good status base_ico warning

Audit SEO : www.eurolanguage-translations.com

{URL} desktop Aperçu
81 %

Légende

D'accord
Défaut
proposition
Statut
Try our white label PDF! 3 days trial!

Gergely Tamasi

Partner

Beatrice Gardin

Account

Paolo Fada

Sales

Nadia Dellegrazie

Web Designer

Andrea Romeda

Seo Specialist

Adrienn Rebak

Marketing

Moyens mobiles

Le site web s'affiche correctement sur les plateformes mobiles!
Le site web s'affiche correctement sur votre tablette!
{URL} mobil Aperçu
{URL} tablet Aperçu

Aperçu de la liste des résultats de recherche Google

Übersetzungen in alle Sprachen - Übersetzungsbüro eurolanguage -

www.eurolanguage-translations.com/
Übersetzungsbüro eurolanguage in Wien bietet Ihnen Übersetzungen, Dolmetschdienste und Lektorate in allen Sprachen. Express-Service.

Domaine /URL audit/ vérification

Domaine : www.eurolanguage-translations.com/
Longueur (caractères) : 34
Dans la base de données Alexa il n'y a pas assez de données du site.
217.160.0.16 L'adresse IP ne se trouve pas sur la liste Spam!

Audit SEO : Analyse du contenu

Indication linguistique donnée:"de".
Übersetzungen in alle Sprachen - Übersetzungsbüro eurolanguage -

Longueur (caractères) : 64

Excellent ! La longueur du titre de la page (Title) est entre 10 et 70 caractères.
Ratio : 16%

Acceptable ! Le rapport du texte/code sur le site web est entre 15 pourcent et 25 pourcent.
Excellent ! Le site web n'utilise pas de solutions flash.
Excellent ! Le site web n'utilise pas de solutions frame.
agb  einfach  unseren  projekt  team  anbieten  schmid  folder  frau  wien  kontaktieren  martina  richtige  übersetzung  persönliche  text  sprachen  auftrag  schnell  impressum  lektorinnen  übersetzer  skip  übersetzungen  anfragen  unseres  lektorat  you  internationale  preise  fast  content  richtigen  kulturelle  übersetzungsbüro  sommer  footer  kompetenz  sprachdienstleistung  barbara  kunden  dolmetschen  eurolanguage  sprachdienstleistungen  angebot  lektoren  kommunikation  dolmetscherinnen  broschüren  betreuung  gmbh  dolmetscher  qualität  planen  interkulturelle  englisch  wichtig  finden  liebe  suchen 
mots-clés Contenu Titre (Title) Description (meta description) En-tête (titres)
eurolanguage 12
übersetzung 5
übersetzer 5
schmid 5
martina 4
lektorat 4
Mots-clés (2 mots) Contenu Titre (Title) Description (meta description) En-tête (titres)
preise unsere 2
unsere agb 2
wir ihnen 2
dolmetscherinnen und 2
die richtige 2
martina schmid 2
H1H2H3H4H5H6
24114100
Erreur! Il y a plus de H1 que 1
La structure du Heading dans les sources
  • <H1> Übersetzungen in alle Sprachen - Übersetzungsbüro eurolanguage
  • <H2> Main Content
  • <H2> Weil eine gute Übersetzung Handarbeit ist.
  • <H1> Übersetzung. Dolmetschen. Text und Lektorat.
  • <H5> Übersetzung
  • <H5> Dolmetschen
  • <H5> Text & Lektorat
  • <H3> eurolanguage - Sprachdienstleistung mit Hingabe
  • <H3> Martina Schmid
  • <H5> Agenturchefin & 1. Ansprechpartnerin
  • <H2> Traductions – Traduzioni – Translations – Traducciones - Traduções
  • <H3> Dank unseres weltweiten Partnernetzes können wir Ihnen alle Sprachen und Fachrichtungen anbieten, darunter Albanisch, Arabisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Hebräisch, Italienisch, Japanisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Mazedonisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch.
  • <H3> Das eurolanguage Team
  • <H4> Unsere Übersetzer und Übersetzerinnen, Dolmetscher und Dolmetscherinnen, Lektoren und Lektorinnen bieten Ihnen Sprachdienstleistungen in allen Weltsprachen
  • <H3> Aktuelle Blog-Beiträge
  • <H4> Der Übersetzer, die Urlaubskleidung und die Waschmaschine
  • <H4> Warum ‚Agenturhopping‘ keine gute Idee ist
  • <H4> Internationale Kommunikation: Was (inter)kulturelle Kompetenz in der Übersetzungsarbeit bedeutet
  • <H3> Sprachdienstleistung? Nehmen Sie Kontakt mit eurolanguage auf!
  • <H2> Footer
  • <H3> Das sagen unsere Kunden:
  • <H5> Barbara Lengauer – Aviso Wirtschaftstreuhand GMBH
  • <H5> Wilhelminenspital Wien, Barbara Gross
  • <H5> Magdalena Eguren
  • <H5> Admiral Sportwetten, Susanne Spitaler
  • <H5> Samantha Gilbert, Global Communications Specialist – Onyx Graphics
  • <H5> G. Passet, DB Schenker
  • <H3> Service
  • <H3> Flyer / Folder eurolanguage
  • <H3> Suchen & Finden
  • <H3> Connect
  • Voir plus
Total de 8 photos sur le site.

Excellent ! Toutes les étiquettes "alt" des photos ont été remplies.

Audit SEO: Technologie

Excellent! L'adresse web est disponible dans une seule version, la version sans le préfixe www est redirigée vers la version avec le préfixe www!
Excellent ! Le site web utilise des Favicons.
HTML 5
Parfait : le codage des caractères est déterminé : UTF-8.
Excellent ! Il n'y a pas de langage HTML obsolète.
Erreur ! Aucun CSS trouvé pour la version imprimable.
Le site dispose d'une page normalisée 404.
Fichier robots.txt trouvé.
https://www.eurolanguage-translations.com/robots.txt
User-agentDisallow (des fragments de pages interdites aux moteurs de recherche)
*
  • /wp-admin/


Excellent ! Le site web utilise un plan de site!
https://www.eurolanguage-translations.com/sitemap_index.xml
Le code de compteurs de Google Analytics est introuvable sur le site web.
Le site web n'utilise pas le chercheur d'étiquettes Google.
Danger ! Il y a au moins une adresse e-mail sur le site, qui n'est pas cachée.