UWAGA: Ten raport został wygenerowany Pondad 9 rok!
Zarejestruj się lub Zaloguj, aby odświeżyć analizę!
Audyt SEO: www.worldlingo.com
Urządzenia mobilne
Podgląd mobilny
Błąd! Strona nie wyświetla się prawidłowo na platformie mobilnej: 1007px jest zaprojektowana na szeroki ekran!
Podgląd tabletowy
Błąd! Strona nie wyświetla się prawidłowo na tablecie: 1007px jest zaprojektowana na szeroki ekran!
Wyświetlenie mobilne
Optymalizacja mobilna
Ikona Apple
Podgląd meta tag (viewport tag, do narzędzi mobilnych)
Treść Flash
Podgląd listy wyszukiwań Google
podgląd Google
Language Translation | Translate Free Online
www.worldlingo.com/
Translation and Localization service in over 141 languages. Professional translation and free online translators.
Translation and Localization service in over 141 languages. Professional translation and free online translators.
Audyt domeny/Url
Url
Domena : www.worldlingo.com/
Długość (w znakach) : 19
Długość (w znakach) : 19
Alexa
Globalne pozycjonowanie Alexa: 47090
Pozycja Alexa (Stany Zjednoczone): 63119
Pozycja Alexa (Stany Zjednoczone): 63119
Sprawdzanie IP
204.15.165.130 adres ip nie znajduje się na liście spam
Lokalizacja odwiedzających
Kraj | Procent |
---|---|
Stany Zjednoczone | 12.1% |
Iran | 7.9% |
Tajwan | 6.9% |
Indie | 6.7% |
Niemcy | 4.6% |
Grecja | 2.8% |
Hiszpania | 2.4% |
Portugalia | 2.2% |
Australia | 2.2% |
Japonia | 1.9% |
Turcja | 1.8% |
Kanada | 1.8% |
Francja | 1.6% |
Węgry | 1.2% |
Egyéb | 44.0% |
Pokaż resztę |
Audyt SEO: Analiza treści
Język
Lokalizacja językowa jest podana: "en".
Tytuł (Title)
Language Translation | Translate Free Online
Długość (w znakach) : 44
świetnie! Długość tytułu strony (Title) jest pomiędzy 10 a 70 znakami.
świetnie! Długość tytułu strony (Title) jest pomiędzy 10 a 70 znakami.
Tekst/proporcja kodu
Proporcja : 17%
Do przyjęcia! Na stronie proporcja tekstu/kodu 15, i 25 jest pomiędzy %.
Do przyjęcia! Na stronie proporcja tekstu/kodu 15, i 25 jest pomiędzy %.
Flash
świetnie! Strona nie korzysta z rozwiązań flash.
Frame
świetnie! Strona nie korzysta z rozwiązań frame (ramka).
Chmurka słów kluczowych
gujarati
malay
latin
polish
greek
english
igbo
portuguese
translations
languages
machine
chinese
documents
nepali
greenlandic
into
haitian-creole
text
pedi
hausa
word
korean
german
enter
french
georgian
nahuatl
document
hebrew
translate
count
ndebele
masai
spanish
hungarian
flemish
hindi
norwegian
marathi
free
maithili
professional
guarani
mizo
translator
select
website
brazilian
mongolian
icelandic
oriya
translation
marshallese
malayalam
bhojpuri
indonesian
manipuri
canadian
malagasy
online
Właściwe wykorzystanie słów kluczowych
Słowo kluczowe | Treść | Tytuł (Title) | Opis meta (meta description) | Nagłówki (Headings) |
---|---|---|---|---|
translation | 21 | |||
free | 9 | |||
text | 8 | |||
translate | 7 | |||
professional | 6 | |||
translator | 6 |
Słowa kluczowe (2 słowa) | Treść | Tytuł (Title) | Opis meta (meta description) | Nagłówki (Headings) |
---|---|---|---|---|
word count | 3 | |||
select document(s | 3 | |||
zulu awadhi | 2 | |||
konkani kurdish-kurmanji | 2 | |||
tulu sindhi | 2 | |||
sorani bagri | 2 |
Słowa kluczowe (3 słowa) | Treść | Tytuł (Title) | Opis meta (meta description) | Nagłówki (Headings) |
---|---|---|---|---|
latvian lithuanian macedonian | 2 | |||
malay malayalam manipuri | 2 | |||
masai mizo mongolian | 2 | |||
nepali norwegian oriya | 2 | |||
korean kurdish kyrgyz | 2 | |||
japanese kannada kazakh | 2 |
Nagłówki (Headings)
H1 | H2 | H3 | H4 | H5 | H6 |
1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Struktura nagłówków w kodzie źródłowym
- <H1> Professional Translations. Translate Free Online.
- <H2> Professional Translation Quote
- <H2> Automated Machine Translation
Zdjęcia
Razem jest 2 zdjęć na stronie.
Etykieta "alt" poniższych 1 obrazów nie jest wypełniona na stronie.
Należy to jak najszybciej uzupełnić, żeby wyszukiwarki lepiej mogły interpretować obrazy.
Etykieta "alt" poniższych 1 obrazów nie jest wypełniona na stronie.
Należy to jak najszybciej uzupełnić, żeby wyszukiwarki lepiej mogły interpretować obrazy.
Audyt SEO: Linki
URL przyjazne użytkownikowi
świetnie! Strona korzysta z URL przyjaznego dla wyszukiwarek!
Podkreślenie w URL
Błąd. Zamiast podkreślenia "_" lepszym rozwiązaniem jest łącznik "-".
- http://www.worldlingo.com/.. /instant_website_translator.html ("Website Translator")
- http://www.worldlingo.com/en/products/worldlingo_api.html ("Translation API")
- http://www.worldlingo.com/en/products/text_translator.html ("Text Translator")
- http://www.worldlingo.com/en/products/email_translator.html ("Email Translator")
- http://www.worldlingo.com/en/products/chat_translator.html ("Chat Translator")
- http://www.worldlingo.com/.. /worldlingo_translator.html ("Free Translator")
- http://www.worldlingo.com/.. /automated_document_translation.html ("Document Translation")
- http://www.worldlingo.com/en/services/document_translation.html ("Professional Human Translation")
- http://www.worldlingo.com/en/services/translation_management.html ("Translation Asset Management")
- http://www.worldlingo.com/en/company/case_studies.html ("Case Studies")
- http://www.worldlingo.com/login/login_create.html ("Create An Account")
- http://www.worldlingo.com/.. /worldlingo_translator.html ("Free Text Translation")
- http://www.worldlingo.com/.. /document_translator.html ("Free Document Translation")
- http://www.worldlingo.com/en/websites/url_translator.html ("Free Website Translation")
- http://www.worldlingo.com/en/products/email_translator_form.html ("Free Email Translation")
- http://www.worldlingo.com/.. /worldlingo_translator.html ("here")
- http://www.worldlingo.com/en/company/terms_conditions.html ("Terms & Conditions")
- Pokaż resztę
Linki
Znaleźliśmy razem 42 różne linki.
Liczba linków wewnętrznych: 41
Liczba linków wskazujących na zewnątrz: 1
Liczba linków wewnętrznych: 41
Liczba linków wskazujących na zewnątrz: 1
SEO audyt: technologia
Przekierowanie (www/ nie www)
świetnie! Strona jest dostępna tylko w jednej wersji, wersja bez "www" jest przekierowana na wersję "www"!
Favicon
świetnie! Strona korzysta również z flaviconu.
Doctype
XHTML 1.0 Transitional
Kodowanie
Idealnie: kodowanie znaków jest ustawione: UTF-8.
Standard W3C
- Błędy: 10
- Ostrzeżenia: 4
Przestarzały kod HTML
świetnie! Nie znaleziono przestarzałych rozwiązań HTML.
Możliwość druku
Błąd! Niestety nie znaleziono kodu css przyjaznego dla drukarki.
Strona 404
Witryna posiada standardową stronę 404.
Sprawdzanie robots.txt
Znaleziono plik robots.txt
http://www.worldlingo.com/robots.txt
http://www.worldlingo.com/robots.txt
User-agent | Disallow (części strony zablokowane dla wyszukiwarek) |
---|---|
* |
|
Mapa strony
świetnie! Strona wykorzystuje mapy serwisu!
http://www.worldlingo.com/sitemap.xml
http://www.worldlingo.com/sitemap.xml
Google Analytics
Na stronie nie wykryto kodu pomiarowego Google Analytics.
Zarządzanie etykietami Google
Ta strona nie korzysta z Menedżera Tagów Google.
Szyfrowanie Email
świetnie! Jeżeli są adresy email to są one zaszyfrowane.